Plaidoyer dans les communautés multiculturelles
Les enfants handicapés, ayant des problèmes de santé chroniques ou des retards de développement sont nés dans des familles de toutes origines culturelles et ethniques. Nous ne servons pas l'intérêt supérieur de nos enfants lorsque nos groupes de parents locaux, nos organisations de défense des droits ou les audiences des écoles de district ne reflètent pas la diversité de nos communautés. Il n'est pas rare que nos propres familles nucléaires et élargies incluent plus de diversité que ne le reconnaissent les groupes de parents locaux.

La sensibilisation ethnique et les pratiques inclusives vont au-delà de l'envoi d'informations et d'avis de réunion aux journaux et aux organisations qui desservent des groupes multiculturels individuels. Les défenseurs des familles «minoritaires» peuvent être plus efficaces dans l'établissement de relations de travail au sein des communautés que les organisations monoculturelles établies de longue date, en partie en raison des réalités pratiques de la reconnaissance des obstacles historiques que les groupes établis ignorent. Les parents bi-raciaux et d'autres familles avec des enfants de race mixte et les familles avec des parents LGBT ont également subi des préjugés, une incompétence culturelle et des interactions micro-agressives subtiles de la part des professionnels de la médecine et de l'éducation, des voisins et de la famille élargie. Les parents sourds d'enfants ayant une déficience intellectuelle, des problèmes de santé chroniques ou d'autres besoins spéciaux ne peuvent jamais être considérés comme un groupe culturel à inviter à des réunions de groupe, des événements de plaidoyer ou des célébrations.

Les défenseurs d'organisations essentiellement monoculturelles peuvent déjà faire des efforts réguliers pour inclure de multiples représentants d'individus divers; ainsi que d'inclure les pères, les parents GLBT, les grands-parents et les frères et sœurs dans les événements centrés sur l'enfant. Il n'est pas rare pour eux d'avoir invité des conférenciers de sexe masculin; offrir des services de garde d'enfants et des divertissements adaptés à l'âge; ont ciblé des sujets et des présentateurs d'organisations multiculturelles; ou pour planifier des rencontres sociales avec des panels et des organisations qui offrent des services à des communautés culturelles spécifiques. Les parents handicapés physiques qui élèvent des enfants handicapés intellectuels peuvent être exclus en raison de lieux inaccessibles, du manque d'interprètes en langue des signes ou de l'invisibilité des parents d'enfants handicapés.

Nous avons besoin de nombreuses voix pour défendre nos fils et nos filles qui ont des besoins spéciaux, ainsi que leurs familles nucléaires et élargies. Tendre la main aux familles qui n'ont pas participé aux activités régulières de nos groupes de défense des droits a le potentiel de faire avancer les choses pour tous nos enfants. Très souvent, les familles ont plus d'expérience dans la prestation de soins à des parents handicapés ou vieillissants et connaissent les défis de trouver un soutien communautaire sans attendre le privilège des blancs. C'est une trahison de recruter des représentants de la diversité uniquement pour garantir le financement de l'ensemble des programmes. Fournir un point d'accès à l'information et un soutien à toutes les communautés ethniques, culturelles ou autrement diversifiées est une extension naturelle de notre plaidoyer général pour les familles et apporte de merveilleuses ressources pour ceux qui sont déjà actifs.

De nombreuses organisations et groupes de défense des intérêts servent bien la diversité de leurs communautés en fournissant une sensibilisation ethnique, des informations dans plusieurs langues, des traducteurs, du personnel multilingue et des bénévoles. Ils ont déjà constaté que les avantages dépassent de loin les efforts visant à introduire et à accueillir ceux qui n'ont pas été traditionnellement inclus dans les organisations communautaires.

Les familles issues de milieux multiculturels ont souvent les mêmes questions et préoccupations que tout le monde dans un groupe de défense établi, avec quelques préoccupations supplémentaires qui peuvent être spécifiques à la culture ou à la famille. Une question fréquente des parents bilingues est de savoir si les enfants ayant une déficience intellectuelle comme le syndrome de Down peuvent apprendre deux langues ou plus; la meilleure façon de leur enseigner les deux langues; et comment cela pourrait affecter leur connaissance générale du langage et leur capacité à communiquer. Examiner de telles questions est délicieux et intéressant.

Merci de votre intérêt à inclure des familles issues de milieux multiculturels dans des organisations à prédominance monoculturelle - plus nous sommes inclusifs dans le plaidoyer, plus nos communautés seront inclusives pour tous nos fils et filles.

Parcourez dans votre librairie locale, bibliothèque publique ou détaillant en ligne des livres comme: ou, Mental Wellness in Teens and Adults with Down Syndrome - A Guide to Emotional and Behavioral Strengths and Challenges

Dix leçons tirées de l'organisation d'événements axés sur la diversité
//modelviewculture.com/pieces/ten-lessons-learned-from-organizing-diversity-focused-events

Immersion en français pour l'élève trisomique: le pourquoi. //www.kristaewert.com/2014/02/french-immersion-for-student-with-down.html

Trouvons les pièces manquantes «centrées sur la famille»
Importance de comprendre la culture, la composition et les finances d'une famille pour fournir de bons soins
//bloom-parentingkidswithdisabilities.blogspot.ca/2013/12/lets-find-missing-family-centred-pieces.html

En passant pour White et en sortant comme Biracial
//medium.com/human-parts/c25d6ae8f2af

Faire de la justice sociale: réflexions sur le langage habiliste et pourquoi c'est important - Rachel Cohen-Rottenberg
//www.disabilityandrepresentation.com/2013/09/14/ableist-language/

Syndrome de Down au 21e siècle //www.youtube.com/watch?v=I13KxRYqoo0&feature=youtu.be
Mettant en vedette les merveilleuses capacités et le potentiel des personnes atteintes du syndrome de Down de la petite enfance à l'âge adulte.

Une femme trisomique de San Carlos Park reçoit un prix pour les médias sociaux
//tinyurl.com/8s3gd3z -
Eliana Tardio gère plusieurs blogs discutant des défis et des triomphes tout en élevant ses deux jeunes enfants atteints du syndrome de Down
//www.naplesnews.com/news/2012/sep/10/san-carlos-park-woman-down-syndrome-child-blog/

Nous parlons différentes langues
//tinyurl.com/79n6ebm

Suis-je pas le gardien de mon frère?
Les frères et sœurs ne sont pas considérés comme des membres de la famille en vertu de la loi sur le congé familial et médical, la principale loi qui protège les employés qui s'absentent du travail pour s'occuper de parents malades.
//www.theatlantic.com/business/archive/2014/11/am-i-not-my-brothers-keeper/382354/?single_page=true

La politique des cheveux noirs
//www.newstatesman.com/media/2014/01/politics-black-hair

Groupe du syndrome de Down de Riverbend
Page Langue et communication
//www.riverbendds.org/bilingualds.html

Plaidoyer des parents pour les droits à l'éducation
Ressources multiculturelles du Centre PACER
PACER Centre Ressources multiculturelles et / ou traduites - Afro-américain, Hmong, Laotien, Espagnol, Somalien, Sud-Est asiatique

Plaidoyer des parents pour les droits à l'éducation
Ressources traduites du Centre PACER
Recursos en español
Cov ntaub ntawv hais ua lus Hmoob
qoraalada ku daabacan afka soomaaliga

Thérapies bilingues Orthophonie Espagnol

Sommet tribal du National Indian Health Board pour les jeunes adultes amérindiens / autochtones de l'Alaska (14 à 30 ans) ayant un handicap
//www.nihb.org

Enfants bilingues trisomiques
//www.coffebreakblog.com/articles/art51927.asp

Pages multiculturelles néerlandaises - Down Syndroome
//www.downsyndroom.nl

Discussion de groupe Yahoo sur les enfants trisomiques apprenant plusieurs langues
//www.riverbendds.org/bilingualds.html

Articles du Down Syndrome Educational Trust sur le bilinguisme sur down-syndrome.net
y compris des périodiques sur les enfants bilingues trisomiques
//www.riverbendds.org/bilingualds.html

Syndrome de Down et bilinguisme - Down Syndrome Association Malta
//www.riverbendds.org/bilingualds.html

Les capacités linguistiques des enfants bilingues atteints du syndrome de Down - American Journal of Speech-Language Pathology
//www.riverbendds.org/index.htm

Multicultural Disability Advocacy Association of New South Wales (MDAA) pour les personnes non anglophones, leurs familles et leurs soignants. Trouver des informations sur MDAA en arabe, chinois, croate, farsi, hindi, coréen, maltais, serian, espagnol, turc, vietnamien

Sortir en tant que Biracial
//medium.com/human-parts/c25d6ae8f2af

Association du syndrome de Down du Nigéria
//www.dsa-nigeria.org/

Association pour le syndrome de Down de la Nouvelle-Galles du Sud:

Journée mondiale de la trisomie 21 dans le monde - liens
//www.dsansw.org.au/events/WorldDownSyndromeDay.html

Articles en anglais, vietnamien, chinois, arabe:

Makaton signe pour les enfants trisomiques

Le vieillissement et ses conséquences pour les personnes atteintes du syndrome de Down

Lignes directrices pour les parents d'enfants trisomiques - vietnamien

UNE INTRODUCTION AU KEY SIGN - Flyer arabe sur les cours proposés par Down Syndrome New South Wales et Koorana

SANTÉ DES ENFANTS AYANT UN SYNDROME DE DOWN - Dépliant vietnamien sur un cours offert par le Syndrome de Down New South Wales et le Vietnamese Parents of Disabled Children Support Group in NSW

Écriture avec symboles 2000 anglais, gallois, français, allemand, néerlandais, espagnol, portugais, brésilien, italien, finnois, norvégien, turc, hébreu

Écriture avec symboles 2000 espagnol
Escribir con Símbolos

Un couple de sourds en colère contre l'hôpital à cause du manque d'interprète pendant et après la naissance de son fils
//www.theguardian.com/society/2014/jan/19/deaf-couple-lack-interpreter-birth-university-college-hospital-london

PBS et PTA examinent les pressions exercées sur les parents pour élever la prochaine génération d'enfants
Apprentissage de la petite enfance, activités parascolaires, nouvelles technologies médiatiques

Nous et eux - par Mayer Shevin
//shevin.org/articles-usthem.html

Monde de la diversité
//www.diversityworld.com

NDSS: Tout le monde compte: enseigner l'acceptation et l'inclusion - K-6

Nous et eux - par Mayer Shevin
//shevin.org/articles-usthem.html

Monde de la diversité
//www.diversityworld.com

Guide de planification d'évacuation d'urgence NFPA pour les personnes handicapées
//www.nfpa.org/evacuationguide
La National Fire Protection Association (NFPA) a développé ce guide gratuit comme ressource pour créer un plan d'évacuation tout compris qui prend en compte les besoins d'évacuation de chacun, y compris les besoins des personnes handicapées.
Veuillez partager cela avec les maires locaux, les chefs des pompiers et de la police et les directeurs de district scolaire.

Ne me fais pas déchirer ces plumes de poulet par Dana Lone Hill
"... Excuser le fait que vous vous moquiez et vous moquiez de chaque femme que j'ai jamais admirée dans ma vie est un manque de respect total.... Les femmes autochtones dans ma vie, apparentées ou non - amis et parents - sont des artistes, écrivains, médecins, avocats, travailleurs tribaux, conseillers, présidents de tribus, directeurs, photographes, cols bleus, mères, sœurs; et nous sommes fiers d'être autochtones.
N'essayez même pas de retirer tout ce que nous représentons avec votre idée de qui nous sommes avec quelques plumes de poulet. ... "
//lastrealindians.com/dont-make-me-rip-those-chicken-feathers-off-you/

Histoire du fondateur d'ADAPT Wade Blank
//www.tripil.com/main/newsviews/phil/wblankhistory

Instructions Vidéo: 3 Minute Plea to Stop Caring What People Think (Mai 2024).