Interview - Ana Kefr - Deuxième tranche
Morley: Une partie de ce qui alimente le contenu lyrique de votre CD est votre temps passé en Egypte qui précède le groupe. Pouvez-vous décrire ce que vous faisiez là-bas et peut-être comment cela a pu changer votre façon de voir les actions de l'Amérique, le cas échéant?

Rhiis:
Mon premier goût de l'Égypte est venu à l'hiver 2004. Pensant qu'un mois serait plus que suffisant pour assouvir ma curiosité, j'étais en Égypte pendant 2 semaines quand j'ai réalisé que je devais revenir. De retour brièvement aux États-Unis, j'ai vendu tous mes biens et j'ai déménagé au Caire. Un temps nécessaire a été consacré à parcourir le pays et à connaître les gens, la langue. J'ai rédigé un contrat d'appartement à Alexandrie avec mon amie Sara (qui est maintenant la fille de merch Ana Kefr) et j'ai enseigné l'anglais dans une école de langue.

Peu de temps après, j'ai eu l'opportunité de travailler dans l'industrie cinématographique, alors j'ai pris un train pour Le Caire et j'y ai passé les 1 an et demi à 2 ans restants, en tant que directeur de casting. Ces détails peuvent sembler enchanteurs et exotiques pour certains, mais je laisse de côté beaucoup d'horreur. J'étais présent pour les bombardements de Nuweiba et Ras al-Shaitan en 2004 et, bien que je sois resté, j'ai été témoin de la fuite subséquente d'étrangers d'Egypte. J'étais également présent pour l'attentat à la bombe de Charm el-Cheikh en 2005, survenu dans un restaurant où je venais de dîner avec un ami. Les bombardements de Dahab en 2006 ont coûté la vie à ceux que je connaissais et j'étais à quelques heures du conflit de la même année entre le Liban et Israël.

Une chose qui m'a laissé une impression, concernant mes vues sur l'Amérique, a été ce que j'ai vu à la télévision arabe. En Occident, Bush a qualifié Al-Jazeera - le plus grand réseau d'information indépendant du Moyen-Orient - de "porte-parole de Ben Laden" parce qu'il diffusait ce que l'administration Bush voulait garder aux yeux du public. Si nous sommes si sûrs de faire la bonne chose, pourquoi la mauvaise conscience et le secret? L'honnêteté n'a pas besoin de se cacher derrière un voile, ni d'être filtrée. À ce jour, je respecte la couverture d'Al-Jazeera plus que ABC, NBC ou Fox parce qu'Al-Jazeera n'a aucun motif réel de nourrir l'hystérie de guerre américaine comme le font nos réseaux. L'Égypte a définitivement changé mon point de vue sur l'Amérique, mais j'y reviendrai dans un instant.

Morley: Vous étiez tous les trois ensemble avant de rejoindre Rhiis. Dites-nous en quoi consistait ce groupe et quel genre de musique vous jouiez.

Trent:
Kyle et moi avons brouillé depuis 2006; nous n'avons trouvé Bryce qu'à la fin de 2007. Au moment où Bryce est entré, je vivais à Los Angeles et je me rendais à Riverside pour faire du jam tous les mardis. Nous étions votre groupe de garage typique, brouillant et tirant sur la merde. Nous avons "rêvé" de faire grand, mais nous n'avons jamais vraiment pris les mesures nécessaires pour y arriver. La musique était principalement des chansons que Kyle et moi avions écrites à l'époque. Screamo et riffs de pavot étaient ce que nous étions à l'époque. Nous avions un chanteur qui a frappé toutes les voix claires, tandis que Kyle et moi avons fait des cris de sauvegarde. "Takeover" a attiré Bryce dès le départ, et plus tard la même chose pour Rhiis. Rien n'a vraiment commencé jusqu'à ce que Rhiis nous rejoigne. J'ai emménagé avec lui et son frère à ce moment-là et maintenant, un an plus tard, nous avons écrit, enregistré et soutenons actuellement notre premier album, Volume 1.

Photobucket

Morley: Comment Rhiis en est-il venu à faire partie du groupe?

Bryce:
Rhiis vivait en Egypte au moment où j'ai commencé à jouer avec les gars. Quand j'ai appris qu'il revenait en Californie, j'ai dit au reste du groupe que nous devrions le faire essayer d'être notre chanteur. Un mardi, il est arrivé par hasard pendant que nous nous entraînions donc nous l'avons fait sauter sur le microphone et nous avons tous aimé le son. Nous avions alors enregistré des chansons que Kyle et Trent avaient écrites ensemble, avant que je les rencontre, et nous avons décidé que ce serait un bon test en quelque sorte. Nous avons donc fait entrer Rhiis et enregistrer quelques voix que Kyle avait écrites. Après cela, il a été décidé qu'il serait notre chanteur. C'était très cool pour moi parce que Rhiis et moi avons toujours joué de la musique ensemble, écrivant des chansons idiotes sur Bigfoot ou la saison des amours des gophers. Pour le faire revenir après trois ans passés à ne pas créer ensemble, nous avons la chance d'être ensemble dans un projet musical sérieux et c'est quelque chose dont nous avons toujours parlé et rêvé.

Morley: Votre musique a une atmosphère moyen-orientale dans des endroits, un peu comme Crisis. Rhiis y a passé du temps, mais je n’ai entendu aucun de vous. Comment en arrive-t-on à incorporer ce genre d'ambiance quand il n'écrit pas la musique?

Kyle:
Rhiis écrit de la musique pour Ak! Personnellement, je n'ai jamais quitté les États-Unis à part le Mexique et la Jamaïque - j'espère bientôt, cependant. Cette sensation du Moyen-Orient semble être venue de nulle part. "Takeover" incorpore surtout ce genre d'ambiance donc, lors de l'écriture de l'introduction de cette chanson, il nous est apparu que ce style de musique est l'une des clés d'Ana Kefr. Je pense que Rhiis a sans aucun doute fait sortir ce style de nous, je n'aurais jamais envisagé de jouer dans ce mode auparavant. Essayer d'apporter l'ambiance orientale sans Rhiis ne serait pas la même chose, il semble que tout le monde travaille ensemble lorsque cet aspect de notre musique entre en action.

Morley: Ana Kefr est-elle votre premier groupe?

Rhiis:
Oui monsieur!

Voir le lien ci-dessous pour la prochaine partie de cette interview en 7 parties!

Instructions Vidéo: KGB SIMULATOR - The Stalin Subway (Mai 2024).