Prier ou ne pas prier en arabe
Je prie Dieu en anglais. J'ai toujours prié Dieu en anglais. L'anglais est la langue que Dieu m'a inspiré à parler. J'ai prié Dieu en anglais quand j'étais petit. J'ai imploré Dieu en anglais en tant qu'adulte. Aujourd'hui, on m'a dit que mes prières ne seraient pas acceptées par Dieu parce que je ne prie pas en arabe.

Je peux dire La Clé, le premier chapitre du Coran utilisé dans les prières, en arabe mais après trente ans, mon cerveau n'enregistre toujours pas ce que je dis quand je récite le verset en arabe. Je suis inutile en langues étrangères même si j'ai essayé. C'est comme un enfant récitant une comptine, je dis les mots mémorisés, mais ils ne veulent rien dire. Est-ce que cela prie?

Le Coran nous dit que Dieu a donné à Adam des mots pour se racheter de son péché. Dieu ne dit pas qu'Il a donné à Adam des mots arabes, Il dit des mots.

Le Coran nous dit qu'Abraham était le prophète originel de l'Islam et qu'il a reçu les rites de la déclaration à la foi, la prière, la charité, le jeûne et le pèlerinage. Abraham at-il prié Dieu en arabe, Jésus et Moïse? Combien d'autres prophètes ou messagers étaient arabes? Aucun ne l'était, car les Arabes n'avaient pas reçu d'écriture avant que Mohamed ne leur soit envoyé avec le Coran.

Dieu nous demande: "qui souhaite apprendre le Coran?" ~ Dieu ne dit pas "apprenez l'arabe". Dieu dit: «priez-le seul» ~ Dieu ne dit pas «priez en arabe». Dieu nous dit que rien n'a été laissé en dehors du Coran.

Les prières étaient déjà connues à l'époque de Mohamed, mais les Arabes étaient païens, et le Coran a été envoyé pour les éclairer. On leur a dit de suivre la religion d'Abraham. Abraham était-il arabe? Non, parce que les Arabes n'avaient pas reçu de prophète ou d'écriture avant le Coran.

Chapitre 16, verset 123
"Ensuite, nous vous avons inspiré à suivre la religion d'Abraham, le monothéisme; il n'a jamais été un adorateur d'idoles."

Dieu nous dit que le Coran est descendu en arabe parce que les gens autour de Mohamed parlaient l'arabe, et s'il était descendu dans une autre langue, ils l'auraient rejeté. Dieu nous dit que le Coran serait traduit, car Il dit: «Que ce soit une écriture arabe ou non arabe…» et il a été traduit dans de nombreuses langues pour que toute l'humanité puisse le lire. Dieu dit: «apprenez le Coran» mais Dieu ne dit pas «apprenez l'arabe». Suivre le Coran seul et apprendre son message est recommandé par Dieu, l'apprentissage de l'arabe ne l'est pas. La langue n'est pas pertinente dans la foi.

Chapitre 19, verset 59
Après eux, Il a remplacé les générations qui ont perdu les prières et a poursuivi leurs convoitises. Ils en subiront les conséquences. "

Comme nous pouvons le voir dans le verset ci-dessus, Dieu retire la prière à ceux qui préfèrent cette vie mondaine. Et ne pas prier a des conséquences. Alors, est-ce que je prie en arabe pour satisfaire ceux qui me disent que je devrais, ou dois-je suivre mon instinct et prier en anglais comme je le fais depuis des décennies? Je connais la réponse, mais devrais-je prendre la peine de m'expliquer à ceux qui doutent de mes actions? Non je ne crois pas. Il n'appartient pas à un être humain aléatoire sur Internet de me dire que mes prières ne sont pas acceptées par Dieu parce que je prie dans la mauvaise langue. Dieu est mon juge et je prie pour plaire à Dieu seul.

C'est purement ainsi que je comprends et pratique ma foi. Je ne dis à personne de me suivre dans ma façon de prier, je sens juste que les prières sont un lien très personnel avec Dieu et je devrais être conscient de ce que je dis. Dieu nous dit de ne pas aller à nos prières en état d'ivresse au cas où nous ne saurions pas ce que nous disons, je ressens la même chose quand je dis mes prières dans une langue que je ne comprends pas. Si je me trompe, je ne peux qu'espérer que Dieu me pardonne.

Instructions Vidéo: Apprendre les ablutions (Pour Petit et Grand) (Mai 2024).