Court métrage espagnol -
J'ai trouvé cette vidéo et j'ai pensé que ce serait une bonne façon de passer une partie de votre temps non seulement à la regarder, mais aussi à l'écouter et à lire les sous-titres espagnols. C'est quelque chose de très, très utile pour tous ceux qui souhaitent apprendre du vocabulaire espagnol. Ou pour tous ceux qui souhaitent améliorer leur écoute.

L'histoire peut sembler un peu triste, mais vous devrez atteindre la fin de la vidéo pour réaliser que ce n'est pas le cas!

Je viens de créer un nouveau sujet dans notre forum en espagnol ("El buscador", par Jorge Bucay), afin que vous puissiez commenter cette vidéo, demander toute expression ou phrase que vous ne comprenez pas, ou simplement nous le faire savoir si cela vous a plu ou non.

Si possible, ce serait bien si vous pouviez envoyer vos commentaires ou questions en espagnol! Ce serait également un bon moyen de mettre en pratique votre espagnol écrit, car je peux vous envoyer mes commentaires au cas où vous commettriez une erreur, afin que vous puissiez tous apprendre de nouvelles choses des autres. (Si vous ne voulez pas que je vous envoie mes commentaires sur ce forum public, dites-le-moi et je vous les enverrai en privé.)

Alors, voici la vidéo:



Matériel recommandé:





RSS
Articles Liés
Articles de l'éditeur
Dix principaux articles
Fonctionnalités précédentes
Plan du site





Copyright du contenu © 2019 par Angeles Fernández. Tous les droits sont réservés.
Ce contenu a été écrit par Angeles Fernández. Si vous souhaitez utiliser ce contenu de quelque manière que ce soit, vous avez besoin d'une autorisation écrite. Contactez Angeles Fernández pour plus de détails.


Instructions Vidéo: CUERDAS sous titré en français (Avril 2024).