Vidéo par Angeles - No estoy muy inspirada
¡Hola! Quand j'ai enregistré cette vidéo, il pleuvait depuis près de deux mois! Mais nous avions besoin de cette eau. Oui, j'ai l'air un peu déprimé mais ce n'est pas ce que je ressens habituellement!

Pour regarder la vidéo, cliquez sur l'image que vous trouverez ci-dessous. Vous pouvez également lire la transcription et télécharger la vidéo en cliquant sur les liens correspondants. J'ai inclus quelques commentaires sur les expressions ou le vocabulaire que j'utilise dans la vidéo.

Ah! Pour toute question, n'hésitez pas à poster sur le Forum de langue espagnole. Ce sera un plaisir d'expliquer tout mot ou expression que vous ne comprenez pas.

J'espère que cela t'aides!

Vidéo "No estoy muy inspirada"
Cliquez ici pour lire la transcription de cette vidéo: Transcription «Hoy no estoy muy inspirada»

Certains commentaires...

  • On peut trouver ici: "... non sé muy bien ..."un mot avec un accent:"". Il existe un autre mot espagnol très similaire:"se", sans l'accent. Chaque fois que nous utilisons l'accent, c'est pour différencier le verbe sabre""(Je sais) et"se" (pronom réfléchi).


  • "la culpa es de la lluvia"signifie" c'est la faute à la pluie "


  • "En los últimos días"signifie" Dernièrement "


  • "voy a dejar de quejarme ..."Nous avons deux verbes ici:"voy"et" quejar (moi)". Ce dernier pourrait être traduit par" Je vais arrêter de me plaindre "."Quejarse"est un verbe réflexif, c'est pourquoi nous disons"quejarme".


Lo más TV. As-tu aimé cette vidéo? L'avez-vous trouvé utile? Si c'est le cas, visitez Lo más TV. Vous trouverez des vidéos intéressantes et de bonne qualité en espagnol avec des légendes et des jeux en espagnol / anglais pour pratiquer ce que vous apprenez et ... peut-être pourriez-vous me trouver là aussi! :-)


Instructions Vidéo: Pon el cielo a trabajar: cómo llamar a tus ángeles (Mai 2024).