La rose jaune du Texas
Regardons un peu l'histoire et la culture du Texas; on ne peut guère penser au Texas sans penser à la chanson «La rose jaune du Texas». Qui a écrit la chanson et pourquoi?

The Yellow Rose of Texas est une chanson écrite par un soldat noir américain du Tennessee en 1836. On dit qu'il a combattu dans la bataille de San Jacinto le 21 avril 1836 avec Sam Houston contre l'armée mexicaine dirigée par le général Antonio Lopez de Santa Anna.

La première édition protégée par le droit d'auteur de la chanson a été publiée à New York en 1858 avec le compositeur sous le nom de «J.K.» Il était à l'origine manuscrit et peut être trouvé à l'Université du Texas à Austin. Il a été révisé plusieurs fois en raison de la terminologie contenue dans la chanson originale. Le titre original était «Emily, la femme de chambre de Morgan's Point». Je vais vous montrer les paroles originales ci-dessous:

[Refrain]
Il y a une rose jaune au Texas que je vais voir,
Aucun autre sombre ne la connaît, aucun sombre seulement moi.
Elle a pleuré alors quand je l'ai quittée, ça m'a brisé le cœur,
Et si jamais je la trouve, nous ne nous séparerons plus jamais.

C'est la rose la plus douce de couleur, ce sombre jamais connu,
Ses yeux sont brillants comme des diamants; ils brillent comme la rosée;
Vous pouvez parler de votre très chère mai et chanter de Rosa Lee,
Mais la Rose jaune du Texas bat les belles du Tennessee.

Lorsque le Rio Grande coule, le ciel étoilé est brillant,
Elle marche le long de la rivière, dans la nuit d'été tranquille;
Elle pense que si je me souviens, quand nous nous sommes séparés il y a longtemps,
J'ai promis de revenir, et de ne pas la laisser ainsi. [Refrain]

Oh maintenant je vais la trouver, car mon cœur est plein de malheur,
Et nous chanterons les chansons ensemble, que nous avons chantées il y a si longtemps.
On va jouer du banjo gaiement, et on va chanter les chansons d'autrefois,
Et la Rose jaune du Texas sera à moi pour toujours. [Refrain]

Les paroles ont été changées plus de 25 ans plus tard. "Soldat" a été utilisé pour remplacer le terme "foncé" et sur la première ligne "La rose la plus douce de couleur" a été révisée pour se lire "Elle est la petite fleur la plus douce." La dernière fois qu'il a été modifié était par Mitch Miller en 1955 et est la version connue actuelle.

La chanson ne parle pas du tout d'une rose, mais d'une belle femme mulâtre qui a travaillé pour James Morgan en tant que serviteur sous contrat. Son nom selon la légende était Emily D. West. Le jaune était un terme utilisé dans les années 1800 pour décrire une personne d'origine européenne et africaine. Rose était censée être un prénom féminin populaire au moment où la chanson a été composée et utilisée comme une expression pour glorifier une fille entrant dans la féminité. Ainsi, la Rose jaune décrivait en fait une jeune femme mulâtre, plutôt que de la nommer. Je me demande si le compositeur ne pourrait penser à rien de plus que la beauté d'une fleur de rose elle-même. Cependant, comme pour les légendes, on ne connaît jamais vraiment la vraie histoire.

Parce que cette femme était non seulement belle mais très intelligente, elle a été laissée en charge de superviser les opérations de la plantation pendant que Morgan s'occupait des affaires à Galveston. Les bateaux devaient être chargés de fournitures pour la brigade de soldats du général Sam Houston, qui était posté de l'autre côté de la rivière depuis la plantation de James Morgan.

Pendant ce temps, l'armée mexicaine s'avançait vers le Texas et occupait des emplacements stratégiques. Lorsque la brigade dirigée par le général Antonio Lopez de Santa Anna a réalisé l'emplacement stratégique de la plantation sur Morgan Point qui s'étendait dans la baie de San Jacinto, ils ont capturé la plantation. Santa Anna a pris Emily comme butin de guerre avec d'autres esclaves. La légende raconte qu'elle a tellement séduit le général qu'il était plus intéressé par elle que par l'accomplissement de son devoir. L’un des esclaves a réussi à s’échapper et à avertir Houston du sort du général mexicain et de ses plans d’attaque. Houston a surpris l'armée mexicaine avant de pouvoir l'attaquer. Il les a tendus une embuscade dans une attaque en soirée et a surpris le général mexicain parce que son attention était sur la femme Emily, remportant la bataille de Houston.

Emily a survécu à la bataille et est retournée au domaine Morgan en attendant le retour de Morgan. Elle a relayé l'histoire à James Morgan qui était tellement ravi par ses efforts pour contrecarrer le général mexicain qu'il l'a libérée de son contrat et lui a permis de retourner à New York. James Morgan était si fier qu'il était en fait responsable de la répétition du conte et la légende était née.

Y a-t-il une rose jaune qui porte son nom? Malheureusement, non, pas que quelqu'un ait déterminé avec certitude. La possibilité la plus probable est Harrison’s Yellow. C'est une vieille rose de jardin qui est le plus souvent dans la littérature rose associée à la rose jaune du Texas. Il a été créé par un avocat de New York du nom de George Folliott Harison, qui était un hybride amateur de roses. Il a croisé un Persan Yellow (Rosa foetida persiana) avec un Scotch Briar Rose (R. spinosissima) et a obtenu le Harrison Yellow (Rosa x harisonii). Mais la seule corrélation entre la femme et la rose est la ville de New York. Cela me semble un peu exagéré.Aucun document n'indique que la femme, Emily, soit jamais revenue à New York ou que Harrison ait jamais connu son histoire.

Eh bien, vous l'avez, un peu d'histoire du Texas. Les Chevaliers de la Rose jaune du Texas se réunissent pour commémorer les actes héroïques d'Emily D. West le 21 avril de chaque année à San Jacinto. Si vous êtes déjà dans le quartier en avril, vous voudrez peut-être le vérifier par vous-même.

Rose jaune du Texas: le mythe d'Emily Morgan

Cowboy Songs

Instructions Vidéo: The Yellow Rose of Texas - The Confederate Army (Mai 2024).