Titre IV de l'ADA - Déficiences sensorielles
Saviez-vous que, outre le titre I, le titre II et le titre III, l'Americans with Disabilities Act (ADA) a quelques autres titres? Eh bien, explorons le titre IV. Le titre IV de l'ADA oblige les compagnies de téléphone à fournir des services de relais de transmission vocale continus qui permettent aux personnes malentendantes et à la parole de communiquer par téléphone via la téléimprimeur.

En outre, le titre IV de l'ADA exige que les messages de service public de télévision (PSA) financés par le gouvernement fédéral soient sous-titrés pour les téléspectateurs malentendants. Les services de relais de télécommunications, ou TRS, permettent aux conversations téléphoniques entre personnes avec ou sans troubles auditifs ou de la parole d'avoir lieu plus facilement. TRS s'appuie sur des assistants de communication (AC) pour relayer le contenu des appels entre les utilisateurs de téléphones texte (ATS) et les utilisateurs de combinés traditionnels (utilisateurs vocaux).

Par exemple, un utilisateur ATS peut téléphoner à un utilisateur vocal en appelant un fournisseur TRS (ou "centre de relais"), où une autorité de certification passera l'appel à l'utilisateur vocal et relaiera la conversation en transcrivant le contenu parlé pour l'utilisateur ATS et en lisant le texte à haute voix pour l'utilisateur vocal. Ce service doit être "fonctionnellement équivalent" aux services téléphoniques standard. Des services de relais interétatiques et intra-étatiques sont disponibles dans les 50 États et le district de Columbia, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

Deux autres lois fédérales régissent les communications accessibles - l'article 508 du Rehabilitation Act et le Telecommunications Act de 1996. L'article 508 oblige les agences fédérales à respecter les normes d'accès électronique rédigées par l'US Access Board pour l'achat de technologies électroniques et d'information accessibles. , ordinateurs et autres équipements, et pour s’assurer que les sites Web sont accessibles.

L'article 255 de la Loi sur les télécommunications oblige les fabricants d'équipements de télécommunications et les fournisseurs de services de télécommunications à s'assurer que leurs équipements et services sont accessibles aux personnes handicapées, si cela est facilement réalisable. L'article 305 de cette loi oblige les distributeurs de programmation vidéo, y compris les fournisseurs de programmation vidéo multicanaux tels que les câblo-opérateurs, à rendre la programmation vidéo accessible aux personnes malentendantes via le sous-titrage.

Qu'en est-il des cinémas et du sous-titrage ouvert, vous pourriez vous demander? Eh bien, cela est en fait couvert par le titre III en tant qu'hébergement public, car les cinémas sont des entreprises, mais nous en discuterons un peu ici car la discussion porte sur les troubles sensoriels impliquant l'audition et la vue. Les films sous-titrés garantissent que tout le monde peut profiter des films, y compris les sourds et les malentendants. Les sous-titres incluent tous les dialogues intégrés dans un film, ainsi que des effets sonores importants et les paroles des chansons. Contrairement aux sous-titres ouverts que l'on voit sur les émissions de télévision, les sous-titres sont affichés avec moins d'image, ce qui signifie que c'est comme une bande noire sur le bas de l'image bloquant la qualité de l'image

Les cinéphiles aveugles et malvoyants peuvent également entendre les descriptions du film sur les casques. Les descriptions fournissent des informations narrées sur les éléments visuels clés tels que les actions, les paramètres et les changements de scène, rendant les films plus significatifs pour les personnes ayant une perte de vision.

Le ministère de la Justice (ministère) envisage, depuis 2010, de réviser son règlement mettant en œuvre le titre III de l'Americans with Disabilities Act (ADA) afin d'établir les exigences relatives à la fabrication des biens, des services, des installations, des privilèges, de l'hébergement ou des avantages offerts par le film. les propriétaires ou exploitants de salles de cinéma accessibles aux personnes sourdes ou malentendantes, aveugles ou malvoyantes en projetant des films avec sous-titrage codé ou description vidéo. Le Ministère publie le présent avis préalable de proposition de réglementation (ANPRM) afin de solliciter les commentaires du public sur diverses questions liées à l'application potentielle de ces exigences et d'obtenir des renseignements de base pour l'évaluation réglementaire que le Ministère pourrait devoir préparer pour adopter ces exigences. .


Instructions Vidéo: I'm not a robot (Mai 2024).