Vidéo - Angeles no es tan seria como parece ...
Vous souvenez-vous d'une vidéo similaire où je parlais de la quantité de pluie? (Sinon, vous pouvez le visiter ici: Vidéo par Angeles - No estoy muy inspirada Donc, quelques minutes plus tard, j'en ai enregistré un autre, en disant: "Je ne suis pas si sérieux!" Alors, voici la vidéo.

Pour le regarder, cliquez sur l'image que vous trouverez ci-dessous. Vous pouvez également lire la transcription et quelques commentaires sur les expressions ou le vocabulaire que j'utilise sur la vidéo.

Ah! Pour toute question, n'hésitez pas à le poster sur le Forum de langue espagnole. Ce sera un plaisir d'expliquer tout mot ou expression que vous ne comprenez pas.

J'espère que cela t'aides!

"Angeles no es tan seria como parece ..." Vidéo
¡Hola! Estaba pensando ... que ... los pocos videos que tengo grabados ... muestran a una Angeles un poco aburrida, seria. Grabo este video para que sepáis that también sé reirme, sé sonreir, cuento chistes, ... Pero bueno, eso de los chistes vendrá en otros videos, más adelante.

Lo que quería se '... lo que quería deciros es que, pensando en videos divertidos, existen muchos videos divertidos en la red, en internet. Emtonces, os propongo que me enviéis liens con videos divertidos en español. Yo podré revisarlos y, si están de acuerdo con ciertas normas, que las hay, los publicaremos y podremos hablar sobre ellos, y ... reirnos un rato. ¿Os parece buena idée?

Bueno, pues entonces, hasta pronto y espero oír pronto, ... ¡non! Espero tener noticias vuestras pronto. ¡Hasta luego! ¡Adiós!

Certains commentaires...

  • Il existe plusieurs verbes irréguliers. Peux-tu les voir? Nous avons "muestran"(ils montrent - infinitif: mostrar);"sepáis"(pour que vous sachiez (infini = sabre);""(Je sais - infinitif: sabre);"cuento"(Je raconte (une histoire) - infinitif: contar);"vendrá"(ça viendra - infinitif: venir);"podré"(Je pourrai - infinitif: poder);"podremos"(nous pourrons - infinitif: poder);


  • "más adelante"signifie" plus tard "


  • Et le mot "deciros"En fait, ce que nous avons ici est l'infinitif" decir "(dire) et le suffixe" os "= pour vous (pluriel). Donc, cela signifie" vous dire ". Cette extructure est valable pour les infinitifs, les commandes et les gérondifs. Il existe un autre exemple dans ce texte: "revisarlos"(pour les revoir);


Lo más TV. As-tu aimé cette vidéo? L'avez-vous trouvé utile? Si c'est le cas, visitez Lo más TV. Vous trouverez des vidéos intéressantes et de bonne qualité en espagnol avec des légendes et des jeux en espagnol / anglais pour pratiquer ce que vous apprenez et ... peut-être pourriez-vous me trouver là aussi! :-)


Instructions Vidéo: Paulo Londra - Tal Vez (LETRA OFICIAL) (Mai 2024).